Mostrando las entradas con la etiqueta Maze. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Maze. Mostrar todas las entradas

sábado, 21 de febrero de 2026

Diferencia entre Maze y Laberinto


Hoy quiero hablarles de un par de conceptos que me parecen muy bellos y muy profundos, pero que en español no suelen tener traducciones diferentes por lo que usualmente no identificamos esa distinción del sentido íntimo de cada uno de los conceptos, y me refiero a "Maze" y a Labyrinth.

Cuando lo traducimos, parece que ambos son simplemente "Laberinto", pero en idioma inglés, el significado es sustancialmente diferente y te lo quiero compartir:

Un maze es multicursal: tiene múltiples caminos, ramificaciones y callejones sin salida, diseñado como un rompecabezas para desafiar y desorientar, simbolizando la complejidad de decisiones externas o ilusiones del ego.

En contraste, un laberinto (labyrinth) es unicursal: posee un solo sendero serpenteante sin bifurcaciones, que lleva inevitablemente al centro y de regreso, representando un peregrinaje espiritual guiado, como en mitos cretenses o prácticas meditativas antiguas.

Desde una perspectiva simbólica, el maze encarna el arquetipo de la prueba heroica con riesgo de extravío, ligado a la inteligencia cognitiva y la resolución de problemas, pero también al estrés de opciones equivocadas en relaciones o vida profesional.

El laberinto, en cambio, simboliza el camino interior hacia la integración emocional y el autoconocimiento, sin errores posibles; es un metáfora de sanación mental, usada en psicología junguiana para procesos de individuación o meditación guiada.

Para diferenciar en español, al laberinto le podemos llamar "espiral" o "sendero sagrado".

La palabra amazed, en inglés, proviene justamente de la palabra "maze", aludiendo a confusión o desconcierto.

Originalmente, "amaze" implicaba perplejidad abrumadora, como perderse en un maze (confusión espacial o mental), no solo sorpresa positiva como ahora lo entendemos. Con el tiempo, el sentido se suavizó hacia "asombro" o "maravilla", pero retiene la idea de un impacto que desestabiliza cognitivo-emocionalmente.

Reflexionemos: el exilio que vemos en el desierto es una representación de esa confusión o sentido de extravío, si embargo, el ir al desierto a meditar (es decir con las menos distracciones posibles del mundo material) se ha considerado una práctica común y muy constructiva para los buscadores de la Luz.

En el desierto te encuentras posiblemente con el Satán y los diversos demonios y fantasmas que quieran atraparte, pero si no te aterras, si aguantas las tentaciones de salidas express de las situaciones difíciles sin reflexión alguna, quizás tengas un bello encuentro con la luz de tu consciencia y entonces podrás sentir la paz de quien encuentra iluminación en su camino.

Técnicamente en nuestro día a día no estamos viajando al desierto geográfico, pero nuestro estudio diario, nuestra reflexión y nuestra práctica espiritual, todos los días debe estar dispuesta a encontrarse con los desiertos de nuestro interior, a fin de que una vez acallados los gritos de nuestro ego, podamos encontrar la paz de nuestro silencio interno y la calma de quien se encuentra y ya no duda de que pertenece a Di.os y al Gran Espíritu del Absoluto.

Shabbat Shalom Querida Comunidad

Prana Raquel Pascual - Psicoterapeuta Gestalt

Apoyo de contenido https://redkiwiapp.com/es/english-guide/synonyms/labyrinth-maze

Imagen https://suewatling.blogs.lincoln.ac.uk/2014/12/16/out-of-the-maze-and-into-the-labyrinth/